Chapleau- Ecole Sacre Coeur Students stand out at the Franco-Ontarian Chess Tournament

École Sacré Cœur students stand out at the Franco-Ontarian Chess Tournament

 

Students from École Sacré-Cœur in Chapleau distinguished themselves at the Franco-Ontarian Chess Tournament held from 8 to 10 May in Haileybury. A team from the school played brilliantly and won the silver medal. No fewer than nine students from the school were selected to take part in the provincial tournament.

 

The students' success is the result of many hours of practice, often during breaks and after the school day. We would like to extend our warmest thanks to the tournament organisers for their dedication. This rewarding experience enabled the students to demonstrate their talent and passion for chess.

 

 

Les élèves de Sacré Cœur se distinguent au Tournoi d’échecs franco-ontariens

 

Les élèves de l’école Sacré-Cœur à Chapleau se sont distingués lors du Tournoi d'échecs franco-ontarien tenu du 8 au 10 mai à Haileybury. Une équipe de l'école a joué avec brio a remporté la médaille d'argent. Pas moins que neuf élèves de l’école furent sélectionnés pour participer au tournoi provincial.

 

Le succès des élèves est le fruit de nombreuses heures de pratique tenues souvent lors des pauses et après la journée scolaire. Nous tenons à remercier chaleureusement les organisateurs du tournoi pour leur dévouement. Cette expérience enrichissante a permis aux élèves de démontrer leur talent et leur passion pour les échecs.

 

2024 Mine Rescue District Winners Announced, Finalist across Ontario will compete for Provincial Title

FOR IMMEDIATE RELEASE

Mine rescue district winners announced
Finalists across Ontario will compete for provincial title

 

(May 10, 2024) SUDBURY, ON – Eight teams of mine rescue volunteers from Algoma, Kirkland Lake, Sudbury, Onaping, Thunder Bay, Red Lake, Timmins, and Southern Ontario emerged victorious during the official Ontario Mine Rescue Competitions that took place May 8 to 10. Winners will proceed to the provincial level where they compete for the coveted gold hardhats.

Mine rescue teams put their first aid knowledge to the test by retrieving a casualty from a confined space and treating a diabetic casualty with low sugars. Teams were then encouraged to use a state-of-the-art foam generator to eliminate a simulated fire, but with a challenging twist.

“We applied special coverings to competitors masks to imitate decreased visibility,” says Shawn Rideout, Chief Mine Rescue Officer at Workplace Safety North, “this prepares teams for heavy smoke conditions present with large underground fires – communication skills and teamwork are vital in these situations.”

The winners of each district are as follows:

Algoma District

Alamos Island Gold Mine

Captain Kaiden Harrietha, #2 Dominic Jean, #3 Evan Barley, #4 Jacob Paskus, Vice Captain Jessy DeChamplain, #6 Daniel Webb, Briefing Office Joel Labbe #7 Ben Eppert

Winning technician: Kyle Ouellette – Alamos Island Gold

Sudbury District

Vale West Mine

Captain Chris Charbonneau, #2 Roch Berthiaume, #3 Shawn Barrette, #4 Madison Tracey,

Vice Captain Dustin McKinnon, #6 Patricia Gagne, BO Lorne Beleskey, #7 Brian Reeves

Winning technician: Nick Fram – Vale West Mine

Onaping District

Glencore SINO Fraser and Nickel Rim South Mines

Captain Julien Lalande, #2 Aaron Boutet, #3 Neil Poulin, #4 Alyssa Spry, Vice Captain Jesse Legault, #6 Shawn O’Brien, BO Bleir Millions

Winning technician: Dan Rioux - Glencore

 

Thunder Bay District

Impala Lac Des Isles Mine

Captain Dillon Bradley, #2 Kyle Barbeau, #3 Christopher Strom, #4 Connor O'Limb, Vice Captain Devin Jackson, #6 Christopher Forsyth, BO Manuel Manero

Winning technician: Monika Jorgensen – Impala Lac Des Isles Mine

Red Lake District

Evolution Mining Red Lake Operations

Captain Scott McKean, #2 Tyler Lorenzini, #3 Geoff Taylor, #4 Jeff Merkel, Vice Captain David Zapora, #6 Carl Grondin, BO Rob Nylund

Winning technician: Gabriel Roy - Newmont Musselwhite

Timmins District

Lakeshore Gold West Bell Creek Mines

Captain Adam Weagle, #2 Shane Sullivan, #3 Brandon Duhan, #4 Andrew MacIvor, Vice Captain Natalie Lafontaine, #6 Serge Roy, BO Tyler Williams

Winning technician: Mike Bennett – Glencore Kidd Operations

Kirkland Lake District

Agnico Eagle Macassa Mine

Captain Nicholas Perrier, #2 Jackson Lafrance, #3 Jean-Francois Racine, #4 Denis Dion, Vice Captain Hubert Gour, #6 Carlie Dewar, BO April Belecque, #7 Colin Price

Winning technician: Garry Bennett – Alamos Gold

 

Southern District

CGC Hagersville Mine
Captain Joshua Stringer, #2 Scott Walton, #3 Charles Heaslip, #4 Ashlee Reitsma, Vice Captain Steve Wilkieson, #6 Allen Barber, BO Paul Hunt

Winning technician: Matt Peebles – CGC Hagersville

 

The Ontario Mine Rescue Provincial Championship is set to take place June 4 to 7 at Fort Williams Gardens in Thunder Bay, where only one team will win.

The success of mine rescue competitions relies upon dedicated volunteers and industry professionals, who work tirelessly to organize and execute these events for the betterment of mine rescue operations.

Ontario Mine Rescue (OMR), a part of Workplace Safety North (WSN), operates under the authority of the Occupational Health and Safety Act. For eight decades, OMR has become a leader in mining emergency preparation and response, by delivering training and ensuring standards are maintained across the province.

###

 

About Workplace Safety North: An independent not-for-profit, Workplace Safety North (WSN) is one of four health and safety associations in Ontario. WSN provides province-wide government-approved workplace health and safety services for mining and forest products sectors, and administers the Ontario Mine Rescue program. With Health and Safety Specialists and Mine Rescue Officers located across the province, WSN and its legacy organizations have been helping make Ontario workplaces safer for more than 100 years. Businesses and communities call upon WSN for expert advice. For more information, visit workplacesafetynorth.ca.

 

For more information, please contact

                         

Jessica Rulli
Ontario Mine Rescue Program Development and Communications
jessicarulli@workplacesafetynorth.ca
Mobile 226-378-7083

 

OR

 

Shawn Rideout

Chief Mine Rescue Officer

shawnrideout@workplacesafetynorth.ca

Mobile 705-665-6933

Wawa- Mark your Calendars for Sunday June 29th...

Mark the day folks, because on Sunday June 29th, Superior Children’s Centre EarlyON Child and Family Centre with funds granted from Participaction Canada, will be holding their annual “Family Colour Run Celebrating Pride event”.

Last year, even with the poor weather, we had over 100 citizens of the community of Wawa participate in our event, and this year it is our hope to welcome even more.

We are planning to have several colour stations, so wear your white t-shirts to while participating in the colour run. We also hope to have guest speakers, free swag as well as a food and beverage station.

We would love to have you join us for this community event!!

Pauline Dawson RECE – Wawa EarlyON Child & Family Centre

Chapleau Ecole Secondaire Catholique Trillium-

École secondaire catholique Trillium students take action on Earth Day

 

On April 22, students at École secondaire catholique Trillium (Chapleau) took action to enhance the Chapleau community on Earth Day. This year, the school's Student Parliament marked the day by focusing on the theme “The Planet Against Plastics”. As part of this activity, the students took part with much energy and conviction in a waste race.

 

In a spirit of appreciation for Mother Earth, ÉSC students are committed to making a difference in their community.

 

 

Les élèves de l’ÉSC Trillium en action lors de la Journée de la Terre

 

Le 22 avril dernier, les élèves de l’école secondaire catholique Trillium (Chapleau) ont tenu à poser un geste concret et bénéfique pour la communauté de Chapleau lors de la journée de la Terre. Cette année, le Parlement des élèves de l’école a souligné la journée en mettant l’accent sur la thématique « La planète contre les plastiques. » Dans le cadre de cette activité, les élèves ont participé avec énergie et conviction à une course aux déchets.

 

C'est dans un esprit d'appréciation pour notre Mère-Terre que les élèves de l’ÉSC s'engagent à faire une différence dans leur communauté.

Wawa Ecole Saint-Joseph-

Creativity, ingenuity and fun at école Saint-Joseph

 

As part of their science lessons, grade 3 and 4 students at École Saint-Joseph (Wawa) recently used their creativity and ingenuity to design an interactive game. They then presented their games in the form of a carnival for the grade 1 students. Gathered in the school gymnasium, the younger students were able to move from station to station to take part in the games designed and run by the 3rd and 4th graders. What a fun way to share knowledge!

 

 

Créativité, ingéniosité et plaisir à l’école Saint-Joseph

 

Dans le cadre du cours de sciences, les élèves de la 3e et 4e année de l’école Saint-Joseph (Wawa) ont tout récemment fait preuve de créativité et d’ingéniosité afin de concevoir un jeu interactif. Ensuite, ils ont présenté leurs jeux sous forme de carnaval pour les élèves de la 1re année. Rassemblés dans le gymnase de l’école, les plus jeunes pouvaient circuler de station en station afin de participer aux jeux conçus et animés par les élèves de la 3e et 4e année. Quel beau partage amusant du savoir.

Innu artist Scott-Pien Picard performs for ÉSC Trillium and ÉS Saint-Joseph students

Innu artist Scott-Pien Picard performs for ÉSC Trillium and ÉS Saint-Joseph students

 

On April 16, some 170 grade 7 to 12 students from École secondaire catholique Trillium (Chapleau) and from École secondaire Saint-Joseph (Wawa) had the pleasure of attending a performance by Innu artist Scott-Pien Picard during a school tour presented by the Conseil scolaire catholique Nouvelon. His music, both captivating and universal, transported students into a world where talent and passion met. This presentation took place at ÉSC Trillium.

 

Scott-Pien Picard, supported by a team of great musicians, sang songs in Innu, his mother tongue. In addition to performing, this artist spoke to students in French about his passion for his Innu culture and language.

 

Born in Sept-Îles, Quebec, Scott-Pien Picard is an Innu songwriter from Uashat Mak Maliotenam, an Innu community on the North Shore. He writes in Innu, his mother tongue. He developed a real talent for music at a very early age. From the age of six, he performed in his community. Inspired by the musical groups Maten and Kashtin, he discovered a passion for music and the Innu language. It did not take long for him to develop a talent for composing and writing in the traditional language.

 

In 2015, Scott-Pien Picard took part in the television program Le Rythme 3, a workshop that brought together new Indigenous talent led by singer-songwriter Samian, and participated in the Nikamun Mamuitun (songs that bring people together) event, bringing Indigenous and non- Indigenous people together in Petite Vallée in 2017. This artist produced his first solo album SCOTT-PIEN PICARD in 2018 and the album Pekuaiapu (which in the ancient Innu language means “visionary - one who sets the path”) in 2022.

  

  

L’artiste innu Scott-Pien Picard anime un spectacle pour des élèves de l’ÉSC Trillium et de l’ÉS Saint-Joseph

  

Le 16 avril, près de 170 élèves de la 7e à la 12e année de l’école secondaire Saint-Joseph (Wawa) et de l’École secondaire catholique Trillium (Chapleau) ont eu le grand plaisir d’assister au spectacle de l’artiste innu Scott-Pien Picard lors d’une tournée scolaire. Sa musique, à la fois captivante et universelle, a transporté les élèves dans un univers où talent et passion se rencontrent. Ce spectacle, présenté à l’ÉSC Trillium, faisait partie d’une tournée présentée par le Conseil scolaire catholique Nouvelon.

 

Appuyé par des musiciens talentueux et dynamiques, Scott-Pien Picard a présenté des chansons en innu, sa langue maternelle. De plus, cet artiste a parlé aux élèves en français de sa passion pour la culture et la langue innue.

 

Né à Sept-Îles, au Québec, Scott-Pien Picard est un auteur-compositeur innu de la communauté de Uashat Mak Maliotenam, une communauté innue de la Côte Nord. Il compose en innu, sa langue maternelle. Très jeune, il développe un réel talent pour la musique. Dès l’âge de six ans, il présente quelques spectacles dans sa communauté. Inspiré par les groupes Maten et Kashtin, il découvre une passion pour la musique et la langue innue. Il n’en faut pas plus pour qu’il développe rapidement un talent pour la composition et l’écriture en langue traditionnelle.

 

En 2015, Scott-Pien Picard participe à l'émission télévisée Le Rythme 3, atelier qui rassemble de nouveaux talents autochtones dirigé par l'auteur-compositeur Samian, et participe à l'événement Nikamun Mamuitun (chansons rassembleuses), rassemblant Autochtones et Allochtones à Petite Vallée en 2017. Cet artiste a produit son premier album solo SCOTT-PIEN PICARD en 2018 et l’album Pekuaiapu (qui signifie en ancienne langue innue « visionnaire – celui qui trace le chemin ») en 2022.

WAWA- ES Saint-Joseph Students learn to make moccasins

ÉS Saint-Joseph students learn to make moccasins

 

A wonderful tradition is continuing at École secondaire Saint-Joseph (Wawa)! Students registered in the grade 11 French course entitled "Discovering Contemporary Indigenous Voices" are learning how to make moccasins. Following the instructions of Ms. Carole Bouffard, they will use various materials to create their own pair of moccasins. The school recently received two new sewing machines to help the students with this creative project. Thanks to Ms. Bouffard's guidance, the students are gradually discovering that making these shoes is a meticulous art, and that several steps are required to achieve it. Students cannot wait to see the final product!

 

Les élèves de Saint-Joseph fabriquent des mocassins

 

 

Une belle tradition se poursuit à l’école secondaire Saint-Joseph (Wawa)! Les élèves qui sont inscrits au cours de Français 11e année, « Découvrir les voix autochtones contemporaines », apprennent à fabriquer des mocassins. En suivant les directives de Mme Carole Bouffard, ils utiliseront divers matériaux pour créer leur propre paire de mocassins. Dernièrement, l’école a reçu deux nouvelles machines à coudre pour appuyer les élèves avec ce projet de création. Grâce à l'encadrement de Mme Bouffard, ils découvrent petit à petit que la fabrication de telles chaussures est un art minutieux et que plusieurs étapes sont requises pour y arriver. Nous avons bien hâte de voir le produit final!

 

CHAPLEAU-ESC Trillium students...

ÉSC Trillium students discover their hidden artistic talents

 

Last week, ÉSC Trillium (Chapleau) students at developed their artistic talents during a colourful activity! Under the guidance of Kariane and Baptiste from the Conseil des Arts de Hearst, the students took part in a watercolour painting workshop. It was an enriching experience for everyone, and some students even discovered hidden talents. The Trillium students wish to thank PassepART and the Conseil des Arts de Hearst for this wonderful workshop!

 

 

Les élèves de l’ÉSC Trillium découvrent leurs talents artistiques cachés

 

La semaine dernière, des élèves de l’ÉSC Trillium (Chapleau) ont pu développer leurs talents artistiques lors d’une activité colorée! Avec l’encadrement de Kariane et Baptiste du Conseil des Arts de Hearst, les élèves ont fait un atelier de peinture à l’aquarelle. Ce fut une expérience enrichissante pour tous qui a même permis à certains élèves de découvrir des talents cachés. Les Coyotes remercient PassepART et le Conseil des arts de Hearst pour ce bel atelier!

 

Wawa- Ecole Saint-Joseph students have fun discovering minerals and fossils

École Saint-Joseph students have fun discovering minerals and fossils

 

Grade 5 students at École Saint-Joseph (Wawa) recently welcomed three geologists from Red Pine Exploration to their classroom to learn more about minerals. Following the informative presentation, the students were able to explore the properties of various minerals, apply their new knowledge of the rock cycle and discover fossils. What an enriching experience!

 

 

Les élèves de Saint-Joseph font de belles découvertes géologiques

 

À l’école Saint-Joseph (Wawa), les élèves de la 5e année ont accueilli trois géologues de Red Pine Exploration en salle de classe afin d’en apprendre davantage sur les minerais. Suite à la présentation riche en information, les élèves ont pu explorer les propriétés de divers minéraux, appliquer leurs nouvelles connaissances sur le cycle des roches et découvrir des fossiles. Quelle rencontre enrichissante!

Chapleau & Wawa- Innu artist Scott-Pien Picard to perfom for CSC Nouvelon Students, Ecole Saint Joseph

CSC NOUVELON / NEWS RELEASE

 

Innu artist Scott-Pien Picard to perform for CSC Nouvelon students

 

April 5, 2024

 

From April 16 to 18, some 900 Conseil scolaire catholique Nouvelon students will have the pleasure of attending a performance by Innu artist Scott-Pien Picard during a school tour. His music, both captivating and universal, will transport students into a world where talent and passion meet. On Tuesday, April 16, at 10:45 am, Scott-Pien Picard will visit École secondaire catholique Trillium (Chapleau) to perform for students from École Saint-Joseph (Wawa) and ÉSC Trillium. The show, to be presented on Wednesday, April 17, at 10:45 a.m. at École secondaire catholique Jeunesse-Nord (Blind River), will bring together students from École Notre-Dame-du-Sault (Sault-Ste-Marie), École catholique Georges Vanier (Elliot Lake), École Saint-Joseph (Blind River), École catholique La Renaissance (Espanola) and ÉSC Jeunesse-Nord. On Thursday, April 18, students from 18 schools in Greater Sudbury, Warren, Noëlville and St-Charles will attend his presentation at Laurentian University’s Fraser Auditorium.

 

Born in Sept-Îles, Quebec, Scott-Pien Picard is an Innu songwriter from Uashat Mak Maliotenam, an Innu community on the North Shore. He writes in Innu, his mother tongue. He developed a real talent for music at a very early age. From the age of six, he performed in his community. Inspired by the musical groups Maten and Kashtin, he discovered a passion for music and the Innu language. It did not take long for him to develop a talent for composing and writing in the traditional language.

 

In 2015, Scott-Pien Picard took part in the television program Le Rythme 3, a workshop that brought together new Indigenous talent led by singer-songwriter Samian, and participated in the Nikamun Mamuitun (songs that bring people together) event, bringing Indigenous and non- Indigenous people together in Petite Vallée in 2017. This artist produced his first solo album SCOTT-PIEN PICARD in 2018 and the album Pekuaiapu (which in the ancient Innu language means “visionary - one who sets the path”) in 2022.

 

The Conseil scolaire catholique Nouvelon offers a French-language Catholic Educational Program that is widely recognized for its excellence. The CSC Nouvelon provides a quality learning environment and academic program that runs from early childhood to adult education, with some 5,650 students enrolled in 27 elementary and 10 secondary schools.